niṣṣāv נִצָּב ‘la poignée’ (hébreu)
Étymologie?:
participe passif de nāṣav נָצַב ‘se tenir’
Racines:
נצב
niṣṣāv n, m
1) manche, poignée, garde (de l'épée)
Étymologie?:
participe passif de nāṣav נָצַב ‘se tenir’
Racines:
נצב
niṣṣāv n, m
1) manche, poignée, garde (de l'épée)
Apparitions dans le texte biblique : Juges 3:22