5342

nēṣer נֵ֫צֶר ‘rejeton’ (hébreu)

Étymologie?: vient de nāṣar נָצַר ‘garder’ dans le sens de verdure comme couleur frappante
Racines: נצר

nēṣer n, m
1) pousse, rejeton, branche (toujours au figuré)

Apparitions dans le texte biblique : Isaïe 14:19, 60:21, 11:1 Daniel 11:7

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.