5404

nešer נֶשֶׁר ‘aigle’ (hébreu)

Étymologie?: vient de une racine inusitée du sens de lacérer, déchirer

nešer n, m
1) aigle, vautour

Apparitions dans le texte biblique : Exode 19:4 Code lévitique 11:13 Deutéronome 32:11, 14:12, 28:49 2 Samuel 1:23 Isaïe 40:31 Jérémie 49:22, 4:13, 48:40, 49:16 Ézéchiel 17:3, 1:10, 10:14, 17:7 Osée 8:1 Obadia 1:4 Michée 1:16 Habacuc 1:8 Psaumes 103:5 Proverbes 30:17, 23:5, 30:19 Job 9:26, 39:27 Lamentations 4:19

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.