5643

sēter סֵ֫תֶר ‘secret’ (hébreu)

Étymologie?: vient de sātar סָתַר ‘cacher’
Racines: סתר
Variantes: סֵ֫תֶר, סִתְרָה

sēter An, m Bn, f
1) couverture, abri, lieu caché, discrétion
  1a) réserve (de la langue qui est calomnieuse)
2) refuge, protection

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 13:7, 28:57, 27:15, 32:38, 27:24 Juges 3:19 1 Samuel 19:2, 25:20 2 Samuel 12:12 Isaïe 48:16, 32:2, 45:19, 16:4, 28:17 Jérémie 40:15, 38:16, 37:17 Psaumes 27:5, 61:5, 31:21, 139:15, 101:5, 32:7, 119:114, 81:8, 18:12, 91:1 Proverbes 21:14, 9:17, 25:23 Job 13:10, 24:15, 40:21, 22:14, 31:27 Cantique des cantiques 2:14

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.