5861

ʿayiṭ עַ֫יִט ‘oiseau de proie’ (hébreu)

Étymologie?: vient de ʿīṭ עִיט ‘se jeter’
Racines: עיט

ʿayiṭ n, m
1) oiseau de proie, un rapace, qui se jette en piqué

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 15:11 Isaïe 46:11, 18:6 Jérémie 12:9 Ézéchiel 39:4 Job 28:7

2014 — 2026 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Responsable éditorial de la section française : M. Hardy (ENS, ICB).
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.