ʿiyyē hāʿăvārīm עִיֵּי הָעֲבָרִים ‘Ijjé-Abarim’ (hébreu)
Étymologie?:
vient de le pluriel de ʿī עִי ‘monceau de pierres’ et le pluriel de le participe actif de ʿāvar עָבַר ‘passer’ avec article interposé
Racines:
עי
עבר
ʿiyyē hāʿăvārīm pr n loc
Ijjé-Abarim = "monceaux, ruines d'Abarim"
1) un campement d'Israël dans le désert du côté sud-est de Moab
2) une ville de Juda