5876

ʿēn ḥaddā עֵין חַדָּה ‘En-Hadda’ (hébreu)

Étymologie?: vient de ʿayin עַ֫יִן ‘énaïm’ et le féminin de un dérivé de ḥādad חָדַד ‘aiguiser’
Racines: עין חדד

ʿēn ḥaddā pr n loc
En-Hadda = "source rapide"
1) village à la frontière d'Issacar

Apparitions dans le texte biblique : Josué 19:21

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.