6087

ʿāṣav עָצַב ‘être affligé’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire
Variantes: עָצַב, עָצַב

ʿāṣav v
1) faire mal, faire de la peine, affliger, chagriner, déplaire à, vexer, arracher, forcer
  1a) (Qal) heurter, peiner
  1b) (Nifal) être dans la peine, être peiné, être affligé
  1c) (Piel) vexer, torturer
  1d) (Hifil) causer de la peine
  1e) (Hitpael) se sentir affligé, être vexé
2) former, faire, façonner, mettre en forme, (TWOT) adorer
  2a) (Piel) former
  2b) (Hifil) former, copier, façonner

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 6:6, 34:7, 45:5 1 Samuel 20:3, 20:34 2 Samuel 19:3 1 Rois 1:6 Isaïe 63:10, 54:6 Jérémie 44:19 Psaumes 56:6, 78:40 Job 10:8 Ecclésiaste 10:9 Néhémie 8:10, 8:11 1 Chroniques 4:10

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.