6565

pārar פָּרַר ‘rompre’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire
Variantes: פָּרַר, פָּרַר

pārar v
1) rompre, faire échouer
  1a) (Hifil)
   1a1) casser, violer
   1a2) faire échouer, rendre non effectif
  1b) (Hofal)
   1b1) être brisé
   1b2) rompre
  1c) (Pilpel) mettre en morceaux, briser
2) fendre, diviser
  2a) (Qal) se fendiller
  2b) (Poel) briser en morceaux

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 17:14 Code lévitique 26:44, 26:15 Nombres 30:16, 30:9, 30:13, 30:14, 15:31 Deutéronome 31:16, 31:20 Juges 2:1 2 Samuel 15:34, 17:14 1 Rois 15:19 Isaïe 44:25, 33:8, 8:10, 24:5, 24:19, 14:27 Jérémie 11:10, 31:32, 14:21, 33:20, 33:21 Ézéchiel 16:59, 17:16, 44:7, 17:18, 17:15 Zacharie 11:14, 11:10, 11:11 Psaumes 85:5, 74:13, 119:126 Proverbes 15:22 Job 16:12, 15:4, 40:8, 5:12 Ecclésiaste 12:5 Ezra 9:14, 4:5 Néhémie 4:9 2 Chroniques 16:3

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.