6643

ṣᵊvī צְבִי ‘gazelle’ (hébreu)

Étymologie?: vient de ṣāvā צָבָה ‘enfler’ dans le sens de importance
Racines: צבה
Variantes: צְבִי, צְבִי

ṣᵊvī n, m
1) beauté, gloire, honneur
  1a) décoration, ornement
2) chevreuil, gazelle
  2a) peut-être un animal disparu, sens exact inconnu

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 12:15, 12:22, 14:5, 15:22 2 Samuel 2:18, 1:19 1 Rois 5:3 Isaïe 24:16, 13:14, 13:19, 28:1, 4:2, 23:9, 28:4, 28:5 Jérémie 3:19 Ézéchiel 20:6, 20:15, 26:20, 25:9, 7:20 Proverbes 6:5 Cantique des cantiques 2:7, 3:5, 2:9, 2:17, 8:14 Daniel 11:41, 11:45, 8:9, 11:16 1 Chroniques 12:9

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.