6663

ṣādēq צָדֵק ‘justifier’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

ṣādēq v
1) être juste, être droit
  1a) (Qal)
   1a1) défendre une juste cause, être dans son droit
   1a2) être justifié
   1a3) être juste (de Dieu)
   1a4) être juste, droit (en conduite et caractère)
  1b) (Nifal) être rendu droit, être justifié
  1c) (Piel) justifier, faire paraître juste, rendre quelqu'un juste
  1d) (Hifil)
   1d1) faire ou apporter la justice (dans l'administration de la loi)
   1d2) déclarer juste, justifier
   1d3) justifier, défendre la cause de, sauver
   1d4) rendre juste, tourner vers la justice
  1e) (Hitpael) se justifier

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 44:16, 38:26 Exode 23:7 Deutéronome 25:1 2 Samuel 15:4 1 Rois 8:32 Isaïe 50:8, 43:9, 43:26, 53:11, 45:25, 5:23 Jérémie 3:11 Ézéchiel 16:51, 16:52 Psaumes 143:2, 19:10, 51:6, 82:3 Proverbes 17:15 Job 35:7, 32:2, 34:5, 4:17, 11:2, 9:2, 25:4, 33:12, 10:15, 9:15, 9:20, 22:3, 27:5, 33:32, 15:14, 13:18, 40:8 Daniel 8:14, 12:3 2 Chroniques 6:23

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.