6673

ṣaw צַו ‘précepte’ (hébreu)

Étymologie?: vient de ṣāwā צָוָה ‘ordre’
Racines: צוה

ṣaw n, m
1) commandement, ordonnance, précepte
  1a) utilisé comme moquerie dans les paroles d'Esaïe, pour ce quin'est pas un vrai commandement divin

Apparitions dans le texte biblique : Isaïe 28:13, 28:10 Osée 5:11

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.