6673

ṣaw צַו ‘précepte’ (hébreu)

Étymologie?: vient de ṣāwā צָוָה ‘ordre’
Racines: צוה

ṣaw n, m
1) commandement, ordonnance, précepte
  1a) utilisé comme moquerie dans les paroles d'Esaïe, pour ce quin'est pas un vrai commandement divin

Apparitions dans le texte biblique : Isaïe 28:13, 28:10 Osée 5:11

2014 — 2026 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Responsable éditorial de la section française : M. Hardy (ENS, ICB).
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.