6743

ṣālaḥ צָלַח ‘prospérer’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire
Variantes: צָלֵחַ, צָלַח

ṣālaḥ v
1) (Qal) se précipiter
2) avancer, prospérer, faire des progrès, réussir, être profitable
  2a) (Qal) prospérer
  2b) (Hifil)
   2b1) rendre prospère, amener au succès, faire prospérer
   2b2) montrer ou éprouver de la prospérité, prospérer

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 24:40, 24:42, 24:56, 39:2, 39:3, 39:23, 24:21 Nombres 14:41 Deutéronome 28:29 Josué 1:8 Juges 14:6, 14:19, 18:5, 15:14 1 Samuel 16:13, 10:6, 18:10, 11:6, 10:10 2 Samuel 19:18 1 Rois 22:15, 22:12 Isaïe 55:11, 53:10, 48:15, 54:17 Jérémie 5:28, 13:7, 13:10, 22:30, 12:1, 2:37, 32:5 Ézéchiel 17:9, 15:4, 16:13, 17:15, 17:10 Amos 5:6 Psaumes 37:7, 45:5, 118:25, 1:3 Proverbes 28:13 Daniel 11:27, 11:36, 8:12, 8:25, 8:24 Néhémie 1:11, 2:20 1 Chroniques 29:23, 22:13, 22:11 2 Chroniques 13:12, 18:14, 14:6, 20:20, 24:20, 26:5, 31:21, 18:11, 7:11, 32:30

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.