6793

ṣinnā צִנָּה ‘crochet’ (hébreu)

Étymologie?: féminin de ṣēn צֵן ‘épines’
Racines: צן
Variantes: צִנָּה, צִנָּה

ṣinnā n, f
1) quelque chose de perçant, crochet
1a) sens douteux
2) fraîcheur, froid (de la neige)
3) bouclier, grand bouclier

Apparitions dans le texte biblique : 1 Samuel 17:41, 17:7 1 Rois 10:16 Jérémie 46:3 Ézéchiel 39:9, 38:4, 23:24, 26:8 Amos 4:2 Psaumes 91:4, 5:13, 35:2 Proverbes 25:13 1 Chroniques 12:9, 12:25, 12:35 2 Chroniques 25:5, 9:15, 14:7, 11:12

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.