6823

ṣāfā צָפָה ‘couvrir’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire (probablement identique à ṣāfā צָפָה ‘sentinelle’ à travers l’idée de expansion, de transfert dans l'action)
Racines: צפה

ṣāfā v
1) poser par dessus, couvrir, recouvrir
  1a) (Piel) recouvrir, plaquer, clouter
  1b) (Pual) être recouvert

Apparitions dans le texte biblique : Exode 26:32, 26:37, 36:36, 36:38, 38:28, 27:2, 38:2, 25:11, 25:13, 25:24, 25:28, 26:29, 27:6, 30:3, 30:5, 36:34, 37:4, 37:11, 37:15, 37:26, 37:28, 38:6, 37:2 1 Rois 6:20, 6:15, 6:22, 6:21, 6:28, 6:30, 6:32, 10:18, 6:35 2 Rois 18:16 Isaïe 21:5 Proverbes 26:23 2 Chroniques 3:6, 3:4, 3:10, 4:9, 9:17

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.