ṣiqqālōn צִקָּלֹן ‘nouveaux’ (hébreu)
Étymologie?: vient de une racine inusitée du sens de envelopper
ṣiqqālōn n, m
1) cosse, gousse, sac
1a) sens douteux
Étymologie?: vient de une racine inusitée du sens de envelopper
ṣiqqālōn n, m
1) cosse, gousse, sac
1a) sens douteux
Apparitions dans le texte biblique : 2 Rois 4:42