6923

qādam קָדַם ‘venir au devant’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

qādam v
1) rencontrer, venir ou être en face, confronter, aller au devant
  1a) (Piel)
   1a1) rencontrer, confronter, venir à la rencontre, recevoir
   1a2) aller au devant, être en face
   1a3) mener, anticiper, prévoir, devancer
  1b) (Hifil)
   1b1) venir au devant
   1b2) confronter, anticiper

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 23:5 2 Samuel 22:19, 22:6 2 Rois 19:32 Isaïe 37:33, 21:14 Amos 9:10 Jonas 4:2 Michée 6:6 Psaumes 68:26, 18:19, 79:8, 88:14, 59:11, 119:148, 89:15, 21:4, 119:147, 95:2, 18:6, 17:13 Job 3:12, 30:27, 41:3 Néhémie 13:2

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.