7170

qᵊraṣ קְרַץ ‘accuser’ (araméen)

Étymologie?: correspondant à qereṣ קֶ֫רֶץ ‘destructeur’ dans le sens de morceau ("manger les morceaux de" quelqu'un, le mâcher [fig] par calomnie) )
Racines: קרץ

qᵊraṣ n, m
1) morceau
  1a) dénoncer, calomnier, accuser malicieusement, mâcher (idiome)

Apparitions dans le texte biblique : Daniel 3:8, 6:25

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.