7280

rāgaʿ רָגַע ‘être tranquille’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire
Variantes: רָגַע, רָגַע

rāgaʿ v
1) agir en un instant, remuer, déranger
  1a) (Qal) remuer, déranger
  1b) (Hifil) faire un scintillement
2) reposer ou se reposer, établir, tranquille, donner du repos
  2a) (Nifal)
   2a1) faire se reposer (d'une épée, de la mer)
  2b) (Hifil)
   2b1) donner du repos
   2b2) se reposer
3) durcir

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 28:65 Isaïe 51:4, 34:14, 51:15 Jérémie 31:35, 49:19, 50:44, 47:6, 31:2, 50:34 Job 7:5, 26:12

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.