7368

rāḥaq רָחַק ‘éloigné’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

rāḥaq v
1) être loin, être ou devenir distant, être déplacé, aller au loin
  1a) (Qal) être loin, être distant
  1b) (Piel) envoyer au loin, étendre, prolonger
  1c) (Hifil)
   1c1) prendre ou montrer de la distance, être parti loin
   1c2) se déplacer, se détourner
2) (Nifal) détaché
3) à distance

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 44:4, 21:16 Exode 33:7, 23:7, 8:24 Deutéronome 12:21, 14:24 Josué 3:16, 8:4 Juges 18:22 Isaïe 6:12, 29:13, 59:9, 46:13, 59:11, 54:14, 26:15, 49:19 Jérémie 2:5, 27:10 Ézéchiel 8:6, 11:15, 11:16, 44:10, 43:9 Joël 2:20, 4:6 Michée 7:11 Psaumes 35:22, 88:19, 109:17, 22:20, 22:12, 38:22, 71:12, 103:12, 55:8, 119:150, 88:9 Proverbes 22:15, 19:7, 5:8, 30:8, 22:5, 4:24 Job 11:14, 22:23, 19:13, 13:21, 5:4, 22:18, 21:16, 30:10 Lamentations 1:16 Ecclésiaste 3:5, 12:6

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.