7582

šāʾā שָׁאָה ‘réduire (en ruines)’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

šāʾā v
1) tomber avec fracas, faire du tapage, mettre en ruines, être en ruines,être dévasté
  1a) (Qal) fracasser en ruines
  1b) (Nifal)
   1b1) être ruiné
   1b2) fracasser
   1b3) être laissé (en désolation)

Apparitions dans le texte biblique : 2 Rois 19:25 Isaïe 6:11, 37:26, 17:13, 17:12

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.