7590

šūṭ שׁוּט ‘mépriser’ (hébreu)

Étymologie?: pour participe actif de śūṭ שׂוּט ‘menteurs’, comparer à šᵊʾāṭ שְׁאָט ‘dédaigneusement’
Racines: שׂוט סוט

šūṭ v
1) traiter avec mépris ou dédain
  1a) (Qal)
   1a1) traiter dédaigneusement
   1a2) détester

Apparitions dans le texte biblique : Ézéchiel 28:24, 28:26, 16:57

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.