7618

šᵊvō שְׁבוֹ ‘une agate’ (hébreu)

Étymologie?: vient de une racine inusitée probablement identique à celle de šāvā שָׁבָה ‘prisonnier’ à travers l’idée de subdivision en éclairs) du sens de enflammer, comparer à šāvīv שָׁבִיב ‘flamme’

šᵊvō n, f
1) une pierre précieuse (sur le pectoral du souverain sacrificateur; quartz coloré)

Apparitions dans le texte biblique : Exode 28:19, 39:12

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.