šᵊvaš שְׁבַשׁ ‘être consterné’ (araméen)
Étymologie?:
correspondant à šāvaṣ שָׁבַץ ‘pierres enchâssées’
Racines:
שׁבץ
šᵊvaš v
1) confondre, être perplexe
1a) (Itpael) être mis dans la perplexité
Étymologie?:
correspondant à šāvaṣ שָׁבַץ ‘pierres enchâssées’
Racines:
שׁבץ
šᵊvaš v
1) confondre, être perplexe
1a) (Itpael) être mis dans la perplexité
Apparitions dans le texte biblique : Daniel 5:9