7672

šᵊvaš שְׁבַשׁ ‘être consterné’ (araméen)

Étymologie?: correspondant à šāvaṣ שָׁבַץ ‘pierres enchâssées’
Racines: שׁבץ

šᵊvaš v
1) confondre, être perplexe
  1a) (Itpael) être mis dans la perplexité

Apparitions dans le texte biblique : Daniel 5:9

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.