7673

šāvat שָׁבַת ‘se reposer’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire
Variantes: שָׁבַת, שָׁבַת

šāvat v
1) cesser, se désister, se reposer
  1a) (Qal)
   1a1) cesser
   1a2) se reposer (d'un travail)
  1b) (Nifal) cesser
  1c) (Hifil)
   1c1) faire cesser, mettre un terme à
   1c2) exterminer, détruire
   1c3) enlever
2) (Qal) garder ou observer le sabbat

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 2:2, 2:3, 8:22 Exode 31:17, 12:15, 23:12, 5:5, 34:21, 16:30 Code lévitique 26:34, 26:6, 25:2, 2:13, 26:35, 23:32 Deutéronome 32:26 Josué 22:25, 5:12 2 Rois 23:11, 23:5 Isaïe 14:4, 33:8, 21:2, 16:10, 17:3, 30:11, 13:11, 24:8 Jérémie 36:29, 31:36, 16:9, 48:35, 48:33, 7:34 Ézéchiel 30:13, 12:23, 30:10, 34:10, 33:28, 23:27, 23:48, 34:25, 16:41, 6:6, 7:24, 30:18, 26:13 Osée 1:4, 7:4, 2:13 Amos 8:4 Psaumes 119:119, 8:3, 46:10, 89:45 Proverbes 18:18, 22:10 Job 32:1 Ruth 4:14 Lamentations 5:15, 5:14 Daniel 9:27, 11:18 Néhémie 4:5, 6:3 2 Chroniques 36:21, 16:5

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.