7738

šāwā שָׁוָה ‘orage’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

šāwā n, f
1) (CLBL/BDB) orage, tempête
2) (TWOT) fixer, placer

Apparitions dans le texte biblique : Job 30:22

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.