7857

šāṭaf שָׁטַף ‘laver’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

šāṭaf v
1) laver, rincer, déborder, engloutir, submerger
  1a) (Qal)
   1a1) déborder
   1a2) couler, courir
   1a3) rincer ou laver
  1b) (Nifal) être emporté au loin
  1c) (Pual) être rincé, être nettoyé et rincé

Apparitions dans le texte biblique : Code lévitique 6:21, 15:11, 15:12 1 Rois 22:38 Isaïe 28:2, 66:12, 10:22, 43:2, 8:8, 28:18, 28:17, 30:28 Jérémie 47:2, 8:6 Ézéchiel 13:11, 13:13, 38:22, 16:9 Psaumes 124:4, 69:16, 69:3, 78:20 Job 14:19 Cantique des cantiques 8:7 Daniel 11:26, 11:40, 11:10, 11:22 2 Chroniques 32:4

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.