7878

śīaḥ שִׂיחַ ‘chanter’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

śīaḥ v
1) méditer, communier avec, converser intimement, parler, se plaindre, réfléchir, chanter
  1a) (Qal)
   1a1) se plaindre
   1a2) méditer, étudier, réfléchir
   1a3) parler, chanter, dire
  1b) (Polel) méditer, considérer, être dans ses pensées

Apparitions dans le texte biblique : Juges 5:10 Isaïe 53:8 Psaumes 119:48, 77:4, 119:148, 119:78, 119:15, 119:27, 55:18, 119:23, 145:5, 77:13, 143:5, 77:7, 105:2, 69:13 Proverbes 6:22 Job 12:8, 7:13, 7:11 1 Chroniques 16:9

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.