8375

taʾăvā תַּאֲבָה ‘le désir’ (hébreu)

Étymologie?: vient de tāʾav תָּאַב ‘avoir en horreur’, comparer à bāyay בָּיַי ‘non traduit’
Racines: תאב

taʾăvā n, f
1) le désir

Apparitions dans le texte biblique : Psaumes 119:20

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.