taʾăvā תַּאֲבָה ‘le désir’ (hébreu)
Étymologie?:
vient de tāʾav תָּאַב ‘avoir en horreur’, comparer à bāyay בָּיַי ‘non traduit’
Racines:
תאב
taʾăvā n, f
1) le désir
Étymologie?:
vient de tāʾav תָּאַב ‘avoir en horreur’, comparer à bāyay בָּיַי ‘non traduit’
Racines:
תאב
taʾăvā n, f
1) le désir
Apparitions dans le texte biblique : Psaumes 119:20