8400

tᵊvallul תְּבַלֻּל ‘tache à l’oeil’ (hébreu)

Étymologie?: vient de bālal בָּלַל ‘pétrir’ dans le sens originel de couler
Racines: בלל

tᵊvallul n, m
1) obscurité, défaut (de vision), confusion

Apparitions dans le texte biblique : Code lévitique 21:20

2014 — 2026 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Responsable éditorial de la section française : M. Hardy (ENS, ICB).
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.