8438

tōlāʿ תּוֹלָע ‘cramoisi’ (hébreu)

Étymologie?: vient de yālaʿ יָלַע ‘prendre à la légère’
Racines: ילע
Variantes: תּוֹלֵעָה, תּוֹלָע

tōlāʿ n, m/f
1) ver, étoffe écarlate, le cramoisi
  1a) ver - la femelle 'coccus ilicis'
  1b) étoffe écarlate, le cramoisi
   1b1) la teinture faite du corps séché de la femelle du ver "coccus ilicis"
2) ver, vermisseau
  2a) ver, larve
  2b) le ver "coccus ilicis"Quand la femelle du ver de l'espèce de l'écarlate est prête à pondre, elle attache son corps au tronc d'un arbre, d'une façon siferme et si permanente qu'elle ne pourra plus le quitter. Les oeufsainsi déposés sous son corps sont donc protégés jusqu'à ce que les larves soient capables d'entrer elles-mêmes dans le cycle de la vie.Comme la mère meurt, le fluide cramoisi imprègne son corps et lebois environnant. La teinture cramoisie (écarlate) de l'antiquitéen était extraite.On peut retrouver là l'image de Christ, mourant sur le bois, versant Son précieux sang pour pouvoir "conduire à la gloirebeaucoup de fils" (Hébreux 2:10)! Il est mort pour nous, pour que nouspuissions vivre à travers Lui!le Psaume 22:7 décrit un tel ver et nous donne l'image de Christ (voir aussi ésaïe 1:18) Henry Morris

Apparitions dans le texte biblique : Exode 39:29, 35:23, 27:16, 26:36, 36:37, 38:23, 39:1, 16:20, 38:18, 28:8, 39:5, 28:6, 28:15, 39:2, 39:8, 35:35, 25:4, 26:1, 26:31, 28:5, 28:33, 35:6, 35:25, 36:8, 36:35, 39:3, 39:24 Code lévitique 14:4, 14:6, 14:49, 14:51, 14:52 Nombres 19:6, 4:8 Deutéronome 28:39 Isaïe 1:18, 66:24, 41:14, 14:11 Jonas 4:7 Psaumes 22:7 Job 25:6 Lamentations 4:5

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.