8580

tinšemet תִּנְשֶׁ֫מֶת ‘cygne’ (hébreu)

Étymologie?: vient de nāšam נָשַׁם ‘être haletant’

tinšemet n, f
1) un animal impur
  1a) un oiseau impur
   1a1) peut-être l'ibis, ou un hibou d'eau, ou un cygne
  1b) un lézard impur
   1b1) peut-être le caméléon
  1c) peut-être un lézard ou oiseau disparu, sens exact inconnu

Apparitions dans le texte biblique : Code lévitique 11:30, 11:18 Deutéronome 14:16

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.