bahaṭ בַּ֫הַט ‘porphyre’ (hébreu)
Étymologie?: vient de une racine inusitée probablement du sens de étinceler
bahaṭ n, m
1) une pierre coûteuse (peut-être porphyre), marbre rouge
Étymologie?: vient de une racine inusitée probablement du sens de étinceler
bahaṭ n, m
1) une pierre coûteuse (peut-être porphyre), marbre rouge
Apparitions dans le texte biblique : Esther 1:6