930

bᵊhēmōt בְּהֵמוֹת ‘hippopotame’ (hébreu)

Étymologie?: même forme qu’un pluriel de bᵊhēmā בְּהֵמָה ‘bétail’ , mais réellement un singulier de dérivation égyptienne
Racines: בהמה

bᵊhēmōt n, m
1) peut-être un dinosaure disparu
  1a) Diplodocus ou Brachiosaurus, sens exact inconnu
2) la traduction par hippopotame ne semble pas correcteet certains ont traduit par "Béhémoth"

Apparitions dans le texte biblique : Job 40:15

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.