1058

bāxā בָּכָה ‘плакать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

bāxā гл
A(qal): плакать, оплакивать.
C(pi): оплакивать.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 27:38, 37:35, 46:29, 50:1, 50:17, 23:2, 43:30, 45:14, 45:15, 21:16, 42:24, 50:3, 29:11, 33:4 Исход 2:6 Левитский кодекс 10:6 Числа 11:10, 25:6, 20:29, 11:4, 11:18, 11:13, 11:20, 14:1 Второзаконие 21:13, 34:8, 1:45 Судьи 11:37, 14:16, 20:23, 2:4, 21:2, 11:38, 14:17, 20:26 Самуила I 11:4, 11:5, 30:4, 1:8, 20:41, 1:7, 24:17, 1:10 Самуила II 19:1, 19:2, 3:16, 3:32, 15:30, 12:21, 1:24, 12:22, 3:34, 15:23, 13:36, 1:12 Царей II 13:14, 8:12, 8:11, 20:3, 22:19 Исайя 16:9, 38:3, 33:7, 30:19 Иеремия 41:6, 31:15, 22:10, 50:4, 13:17, 8:23, 48:32 Ехезкиэль 24:16, 24:23, 8:14, 27:31 Осия 12:5 Йоиль 2:17, 1:5 Михей 1:10 Захария 7:3 Псалмы 126:6, 78:64, 137:1, 69:11 Иов 30:25, 30:31, 31:38, 2:12, 27:15 Руфь 1:9, 1:14 Плач Иеремии 1:2, 1:16 Соборник 3:4 Эсфирь 8:3 Ездра 3:12, 10:1 Неемия 1:4, 8:9 Летопись II 34:27

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.