bᵊlāʾ בְּלָא ‘угнетать’ (арамейский)
Этимология?:
соответствует bālā בָּלָה ‘обветшать’ ( но использовал только в ментальном смысле)
Корни:
בלה
bᵊlāʾ гл
I(pael): угнетать.
Этимология?:
соответствует bālā בָּלָה ‘обветшать’ ( но использовал только в ментальном смысле)
Корни:
בלה
bᵊlāʾ гл
I(pael): угнетать.
Вхождения в библейском тексте: Даниил 7:25