116

ʾĕdayin אֱדַ֫יִן ‘тогда’ (арамейский)

Этимология?: неопределенного происхождения

ʾĕdayin нар
тогда, потом, затем, после.

Вхождения в библейском тексте: Даниил 5:13, 7:11, 2:35, 2:14, 2:15, 2:17, 2:19, 2:25, 2:46, 2:48, 3:3, 3:13, 3:19, 3:21, 3:24, 3:26, 3:30, 4:4, 4:16, 5:3, 5:6, 5:8, 5:9, 5:17, 5:24, 5:29, 6:4, 6:5, 6:6, 6:7, 6:12, 6:13, 6:14, 6:15, 6:16, 6:17, 6:19, 6:20, 6:22, 6:24, 6:26, 7:1, 7:19 Ездра 4:9, 4:23, 4:24, 5:2, 5:4, 5:5, 5:9, 5:16, 6:1, 6:13

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.