1197

bāʿar בָּעַר ‘гореть’ (иврит)

Этимология?: первичный корень
Варианты: בָּעַר, בָּעַר

bāʿar гл
АA(qal): 1. гореть;
Б  2. жечь, сжигать, палить;
В
 3. вспыхивать (об огне), загораться;
 4. быть глупым или бестолковым.
B(ni): безумствовать, глупо себя вести.
C(pi): 1. зажигать, сжигать, запаливать;
Г  2. пасти;
 3. опустошать.
D(pu): загореться, зажечься.
E(hi): 1. поджигать;
Д  2. сжигать дотла;  3. пасти.
 син. שׂרף‎.

Вхождения в библейском тексте: Исход 22:4, 22:5, 3:2, 3:3, 35:3 Левитский кодекс 6:5 Числа 11:1, 24:22, 11:3 Второзаконие 22:21, 21:21, 22:24, 13:6, 17:12, 26:14, 19:19, 24:7, 17:7, 22:22, 5:23, 26:13, 4:11, 9:15, 21:9, 19:13 Судьи 20:13, 15:14, 15:5 Самуила II 4:11, 22:9, 22:13 Царей I 22:47, 21:21, 14:10, 16:3 Царей II 23:24 Исайя 9:17, 44:15, 4:4, 19:11, 10:17, 50:11, 1:31, 40:16, 30:27, 6:13, 5:5, 43:2, 42:25, 34:9, 30:33, 3:14, 62:1 Иеремия 7:18, 7:20, 10:14, 51:17, 36:22, 10:8, 4:4, 21:12, 20:9, 44:6, 10:21 Ехезкиэль 39:10, 5:2, 21:36, 21:4, 1:13, 39:9 Осия 7:4, 7:6 Наум 2:14 Малахия 3:19 Псалмы 2:12, 18:9, 79:5, 39:4, 83:15, 89:47, 106:18, 94:8 Притчи 12:1 Иов 1:16 Плач Иеремии 2:3 Эсфирь 1:12 Неемия 10:35 Летопись II 19:3, 13:11, 28:3, 4:20

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.