1438

gādaʿ גָּדַע ‘отрубать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

gādaʿ гл
A(qal): 1. отрубать, отсекать, срубать, отрезать;  2. разбивать.
B(ni): 1. быть срубленным, отсечённым;
 2. быть разбитым.
C(pi): 1. срубать, отсекать, отрезать;
 2. разбивать.
D(pu): быть срубленным.

Вхождения в библейском тексте: Второзаконие 12:3, 7:5 Судьи 21:6 Самуила I 2:31 Исайя 10:33, 14:12, 22:25, 45:2, 9:9 Иеремия 50:23, 48:25 Ехезкиэль 6:6 Амос 3:14 Захария 11:14, 11:10 Псалмы 107:16, 75:11 Плач Иеремии 2:3 Летопись II 31:1, 34:7, 34:4, 14:2

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.