1540

gālā גָּלָה ‘обнажать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

gālā гл
АA(qal): 1. обнажать, открывать;
Б
 2. уходить, удаляться;
 3. идти в изгнание.
B(ni): 1. обнажаться;
В
 2. открываться, являться;
 3. прич. откровение.
C(pi): 1. обнажать;
 2. открывать, объявлять.
D(pu): прич. открытый.
E(hi): уводить в изгнание, переселять, изгонять.
F(ho): быть взятым в изгнание, быть переселённым.
G(hith): 1. обнажаться;
 2. открываться, становиться открытым, известным.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 9:21, 35:7 Исход 20:26 Левитский кодекс 18:7, 18:8, 18:9, 18:11, 18:12, 18:14, 20:11, 20:17, 20:19, 18:10, 18:16, 20:21, 18:13, 18:18, 18:6, 20:18, 20:20, 18:19, 18:15, 18:17 Числа 24:4, 24:16, 22:31 Второзаконие 23:1, 27:20, 29:28 Судьи 18:30 Самуила I 2:27, 20:2, 20:12, 20:13, 22:17, 9:15, 22:8, 4:21, 3:7, 3:21, 14:8, 14:11, 4:22 Самуила II 7:27, 6:20, 15:19, 22:16 Царей II 15:29, 17:23, 25:21, 24:15, 17:27, 17:28, 17:26, 16:9, 17:33, 24:14, 17:6, 18:11, 17:11, 25:11 Исайя 47:3, 22:14, 57:8, 38:12, 16:3, 22:8, 53:1, 49:9, 56:1, 23:1, 24:11, 26:21, 5:13, 40:5, 47:2 Иеремия 52:27, 20:4, 40:1, 49:10, 40:7, 24:1, 13:19, 11:20, 20:12, 29:1, 29:7, 29:14, 52:15, 13:22, 32:14, 29:4, 52:28, 52:30, 33:6, 22:12, 27:20, 39:9, 32:11, 43:3, 1:3 Ехезкиэль 22:10, 12:3, 39:28, 16:36, 21:29, 16:37, 23:18, 13:14, 16:57, 23:10, 39:23, 23:29 Осия 10:5, 2:12, 7:1 Амос 1:6, 7:11, 7:17, 3:7, 5:5, 5:27, 1:5, 6:7 Михей 1:6, 1:16 Наум 3:5, 2:8 Псалмы 18:16, 98:2, 119:18 Притчи 27:5, 25:9, 18:2, 11:13, 27:25, 20:19, 26:26 Иов 36:10, 12:22, 33:16, 36:15, 20:28, 20:27, 41:5, 38:17 Руфь 4:4, 3:7, 3:4 Плач Иеремии 4:22, 1:3, 2:14 Эсфирь 8:13, 2:6, 3:14 Даниил 10:1 Ездра 2:1 Неемия 7:6 Летопись I 8:6, 17:25, 8:7, 5:26, 5:6, 5:41, 9:1 Летопись II 36:20

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.