1660

gat גַּת ‘точило’ (иврит)

Этимология?: вероятно, из nāgan נָגַן ‘играть на струнных инструментах’ ( в смысле вытаптывание винограда )
Корни: נגן

gat с, ж
точило (для винограда).

Вхождения в библейском тексте: Иисус Навин 19:13 Судьи 6:11 Исайя 63:2 Йоиль 4:13 Плач Иеремии 1:15 Неемия 13:15

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.