1819

dāmā דָּמָה ‘походить’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

dāmā гл
АA(qal): походить, уподобляться, быть сходным. B(ni): стать подобным или похожим. C(pi): 1. сравнивать, уподоблять;
Б  2. намереваться, хотеть;  3. думать, размышлять, помышлять, выдумывать. G(hith): приравнивать себя, уподобляться.

Вхождения в библейском тексте: Числа 33:56 Судьи 20:5 Самуила II 21:5 Исайя 40:18, 40:25, 14:24, 14:14, 10:7, 1:9, 46:5 Иеремия 6:2 Ехезкиэль 31:2, 32:2, 31:18, 31:8 Осия 12:11 Псалмы 144:4, 89:7, 50:21, 48:10, 102:7 Cладчайшая песнь 2:9, 2:17, 8:14, 7:8, 1:9 Плач Иеремии 2:13 Эсфирь 4:13

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.