1889

heʾāḥ הֶאָח ‘ага!’ (иврит)

Этимология?: из hēʾ הֵא ‘вот’ и ʾāḥ אָח ‘ах!’
Корни: הא אח

heʾāḥ межд
ага!, ну! (выражение радости, злорадства, а тж. звук, передающий ржание лошадей).

Вхождения в библейском тексте: Исайя 44:16 Ехезкиэль 26:2, 25:3, 36:2 Псалмы 35:25, 35:21, 40:16, 70:4 Иов 39:25

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.