2008

hēnnā הֵ֫נָּה ‘сюда’ (иврит)

Этимология?: из hēn הֵן ‘они’
Корни: הן

hēnnā нар
А1. сюда, здесь;
Б
2. доселе, доныне.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 45:8, 45:13, 42:15, 44:28, 45:5, 21:23, 15:16 Числа 14:19 Иисус Навин 8:20, 3:9, 18:6, 2:2 Судьи 19:12, 16:2, 16:13 Самуила I 7:12, 20:21, 1:16 Самуила II 14:32, 1:10, 5:6, 20:16 Царей I 20:40 Царей II 2:8, 2:14, 4:35, 8:7 Исайя 57:3 Иеремия 48:47, 50:5, 51:64, 31:8 Ехезкиэль 40:4 Псалмы 71:17 Притчи 9:4, 9:16, 25:7 Даниил 12:5 Летопись I 12:30, 11:5, 9:18 Летопись II 28:13

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.