2119

zāḥal זָחַל ‘ползти’ (иврит)

Этимология?: первичный корень
Варианты: זָחַל, זָחַל

zāḥal гл
A(qal): 1. ползти;  2. бояться, робеть.

Вхождения в библейском тексте: Второзаконие 32:24 Михей 7:17 Иов 32:6

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.