2199

zāʿaq זָעַק ‘кричать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

zāʿaq гл
АA(qal): 1. кричать, вопиять;  2. звать, созывать. B(ni): быть созванным, собираться. E(hi): 1. кричать, вопиять;
Б  2. созывать;
В  3. провозглашать.

Вхождения в библейском тексте: Исход 2:23 Иисус Навин 8:16 Судьи 6:34, 3:15, 6:7, 3:9, 6:35, 4:10, 12:2, 4:13, 6:6, 10:10, 10:14, 18:23, 18:22 Самуила I 12:8, 7:9, 15:11, 12:10, 4:13, 14:20, 7:8, 5:10, 28:12, 8:18 Самуила II 19:29, 19:5, 20:5, 20:4, 13:19 Царей I 22:32 Исайя 14:31, 15:4, 57:13, 15:5, 26:17 Иеремия 25:34, 47:2, 48:31, 11:11, 11:12, 30:15, 48:20, 20:8 Ехезкиэль 21:17, 9:8, 11:13, 27:30 Осия 7:14, 8:2 Йоиль 1:14 Йона 3:7, 1:5 Михей 3:4 Аввакум 2:11, 1:2 Захария 6:8 Псалмы 22:6, 107:13, 107:19, 142:2, 142:6 Иов 31:38, 35:9 Плач Иеремии 3:8 Эсфирь 4:1 Неемия 9:28, 9:4 Летопись I 5:20 Летопись II 20:9, 18:31, 32:20

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.