2204

zāqēn זָקֵן ‘быть старым’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

zāqēn гл
A(qal): 1. быть старым;  2. состариться. E(hi): стареть.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 19:31, 18:13, 24:1, 18:12, 27:1, 27:2 Иисус Навин 13:1, 23:2 Самуила I 2:22, 4:18, 17:12, 8:5, 12:2, 8:1 Самуила II 19:33 Царей I 1:15, 1:1 Царей II 4:14 Псалмы 37:25 Притчи 23:22, 22:6 Иов 14:8 Руфь 1:12 Летопись I 23:1 Летопись II 24:15

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.