zāraq זָרַק ‘разбрасывать’ (иврит)
Этимология?: первичный корень
zāraq гл
A(qal): 1. разбрасывать, рассыпать;
2. разбрызгивать, кропить.
D(pu): быть окроплённым.
LXX: προσέχω.
Син. נזה.
Этимология?: первичный корень
zāraq гл
A(qal): 1. разбрасывать, рассыпать;
2. разбрызгивать, кропить.
D(pu): быть окроплённым.
LXX: προσέχω.
Син. נזה.
Вхождения в библейском тексте: Исход 9:10, 24:6, 9:8, 29:20, 29:16, 24:8 Левитский кодекс 1:5, 3:2, 3:8, 3:13, 17:6, 1:11, 8:24, 9:12, 9:18, 7:14, 7:2, 8:19 Числа 19:13, 18:17, 19:20 Царей II 16:15, 16:13 Исайя 28:25 Ехезкиэль 43:18, 10:2, 36:25 Осия 7:9 Иов 2:12 Летопись II 29:22, 30:16, 34:4, 35:11